詞條糾錯
X

echar

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
西漢-漢西詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「西語助手」授權一個

echar 常用詞專八A1A2

音標:[e'?a?] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 echar 的動詞變位


tr.

1. ?a, en, por sobre; de? 扔,投,拋,丟;倒,放:

~ basura 倒垃圾.
~ una carta al buzón 把信投進郵筒.
~ la pelota al centro delantero 把球傳給中鋒.
~ las monedias en la alcancía 把錢幣投入撲滿.
~ aceite en una botella 把油倒進瓶里.


2. 流出,發出,冒出,噴出:

~ sangre por las narices 鼻子流血.
~ humo 冒煙.
~ chispas 冒火星.
~ un chorro de agua 噴出一股水.
El té jazmín echa buen olor. 茉莉花茶發出香味.


3. 長出,生出:

~ raíces 生根.
~ brotes 發芽.
~ hojas 長葉.
~ flores 開花.
~ frutos 結果.
~ pelo <pluma> 長毛<羽毛>.
~ los dientes 出牙.
~ carnes 長肉.
~ barriga 長肚子.
~ mal genio 脾氣變壞.


4. ?rayos, centellas, chispas, fuego? 發,表現出(怒氣,怒火).
5. ?de? 趕走, 轟走,驅逐:

~ a uno de la casa <la escuela, la fábrica> 把某人趕出家門<學校, 工廠>.
~ a uno a la calle 趕走.


6. ?de? 解除,撤銷(職務):

~ a uno de su cargo 解除某人的職務.
~ a uno de rector 撤掉某人的校長職務.


7. 使(動物)交配,使交尾.
8. 安,裝;上,加:

~ a la puerta una llave <un cerrojo> 往門上裝鎖<插銷>
~ un nuevo cuello a la camisa 給襯衫換一個新領子.
~ medias suelas a los zapatos 釘鞋掌.
~ el fondo a un cubo 上桶底.


9. ?llave, cerrojo, pestillo? 鎖,閂:

~ la llave al cajón 鎖上抽屜.
~ el cerrojo a la ventana. 閂上窗戶.


10. 動用(工具,器具):

~ el bisturí 動手術刀.
~ la tijera 動剪刀.


11. ?tributos,censo? 課,征收.
12. 使傾斜,使歪倒:

~ el cuerpo a la derecha <a un lado> 向右<一旁>側身.
~ la cabeza atrás 仰頭.


13. 伸動(手,腳):
~ mano a la pistola 伸手抓槍.
~ el pie adelante 向前伸腿.


14. 開始經營:
~ colmenas 開始搞養蜂.

15.(用抽簽或抓鬮等方式)決定:
~ algo a sorteo 抽簽決定某事.

16. 賭:
~ cierta cantidad de dinero a la lotería 花一筆錢買彩票.
(也用作不及物動詞): ~ a la rifa 摸彩.


17. 玩:
~ una partida de ajedrez 下一盤棋.

18. 出:
~ una carta 出一張牌.

19. 分,發,給:
~ cartas 發牌.
~ de comer 喂.
~ de beber 飲.


20. 猜測,估量(年齡、重量、價格等):

?Cuántos a?os le echas a esa chica? 你猜那個小女孩幾歲?
?Qué peso le echas a este fardo? 你估計這個貨包有多重?


21. 公布,發布,預告,通知:
~ un bando 發告示.

22. 上演,演出:
~ una película 放映電影.
~ una comedia 演劇.


23. 準備(加工的材料或制作某種東西):
~ una tela 準備織布材料.
~ una tela 準備經紗.


24. 布置(作業)[學生用語]:
Me han echado mucha tarea hoy. 今天給我布置了一大堆作業.
Nos han echado de lección aprender de memoria ese poema. 布置讓我們背那首詩.


25. 花費,使用:
He echado dos semanas en terminar ese trabajo. 我花了兩個星期的時間干那件事.
(也用作自復動詞):Se ha echado en libros todo lo que ahorra. 他把節省下來的錢全都用在買書上了.


26. 提出:
~ una instancia 提出一個要求.

27. 得到,獲得;開始有,開始使用:
Dentro de poco echaremos nuevas viviendas. 不久我們就要有新房子了. (也用作自復動詞)

28. [和某些名詞連用] 施行,實行,進行;加以,給予:
~ la cuenta <cuentas, cálculos> 計算.
~ un discurso 發表演說.
~ un sermón 教訓.
~ coplas 唱民歌.
~ bravatas 說大話.
~ una parrafada 講一通.
~ una maldición 罵.
~ pestes de <contra> uno 痛罵,臭罵.
~ una voz 喊.
~ la bendición 祝福.
~ la buena ventura 算命.
~ un sue?o 睡一覺.
~ la siesta 睡午覺.
~ una carrera 跑.
~ un vistazo <una mirada> 看一眼.
~ un bocado 吃一口.
~ un trago 喝一杯.
~ un cigarro 吸支煙.
~ una <la> firma 簽名.
~ el sello 貼郵票. (也用作自復動詞)


29. ?a? 判處,發落:
~ a uno al presidio 處以苦役.

30. ?a? 使:
~ a rodar la pelota por la cuesta 使球順著斜坡滾.
~ a volar una cometa 放風箏.
~ a lavar una ropa 把一件衣服送去洗. (也用作自復動詞)


31. ?a? 當成,看作:
~ algo a broma <a risa, a juego> 當成玩笑.
~ algo a buena <mala> parte 看作好<惡>意.


32. ?abajo, en tierra, por tierra? 使倒,弄倒,推倒,打倒,摧毀.
33. ?por mayor, por arrobas, por quintales? 夸大,認為(某人在某一方面)沒有對手:

Juan es muy trabajador; pero le echo a Pedro. 胡安很能干,可是我認為佩德羅是沒人比得上的.


|→ intr.


1. ?a? 開始:

~ a reír<llorar> 笑<哭>起來.
~ a correr 撒腿跑. (也用作自復動詞)


2. ?con? (和某人)打賭,賭輸贏.
3. ?por; hacia? 走:

~ por la izquierda 朝左走.
~ por el atajo 抄近道.
~ por la carretera 走公路.
~ tras <detrás de> uno 跟著某人走.
~ calle abajo 沿街而下.


4. ?por? 從事(某一職業):

~ por el foro 從事法律工作.


|→ prnl.


1. ?a? 投身,投入:

~se al río 進河里.

2. ?a, sobre? 撲向:

~se sobre el enemigo 撲向敵人.
En cuanto me vio se echó a <sobre> mí. 他一看見我就沖我走過來.


3. ?a, hacia? 彎身,移身:
~se a un lado 靠向一邊.
~se hacia delante 向前傾身.
~se atrás 向后退.


4. ?a? 干,做(卑賤的事情、行業):

~se a limpiabotas 擦皮鞋.
~se a pedir limosna 行乞.


5. ?a? 致力于,專心于:

~se a pensar 沉思.

6. ?en, por? 躺下:

~se en la cama <el sofá> 躺到床<沙發>上.
~se por el suelo 躺到地上.


7.(風)平息.
8.(禽鳥)孵卵,抱窩.
9. 穿,著:

~se zapatos nuevos 穿上新鞋.

~ a lo sucio una cosa
放到(待洗的)臟物堆放處.

~ a perder
1. 毀壞,損壞.
2. 使(事情)辦糟.
3. 使變質,(也用作自復動詞)使腐敗.
4. 使墮落.(也用作自復動詞)


~ a volar a uno <una cosa>
【轉】展覽,展示.

~ de largo
【轉】(在使用或花費等上面)大手大腳.

~ de menos a uno <una cosa>
1. 發現缺少.
2. 感到需要.
3. 想念,懷念.


~ de ver
發現;發覺,覺察.

~la de
【口】裝,充,假冒:
~la de valiente 充好漢.

~las
[智利方言] 逃跑,逃掉.

~ lo todo a rodar
【轉,口】
1. 怒不可遏.
2. 把事情搞糟.


~ por largo
【口】寬打,留有余地.

~se a dormir
【轉】放心睡大覺,不放在心上.

~se (para) atrás
【轉,口】毀約,失信;后退.

~se encima algo
1. 臨近,來臨:
Se echa encima la Fiesta de Primavera. 春節快到了.

2. 突如其來:
Se nos echó encima el frío sin tener instalada la calefacción. 暖氣還未裝好天就驟然變冷了.

~se encima de uno
【轉】斥責,指責.

~se fuera
躲避,不沾邊兒,不參與.

echárselas de
參見 ~la de. www.eudic.net 版 權 所 有
派生:
  • desechar   tr. 排除, 非難, 丟棄, 棄, 置
  • desecho   m. 渣滓, 廢物
  • desechable   adj.  一次性的;可支配的
  • echado   adj. 說謊

近義詞:
expulsar,  arrojar,  tirar,  descartar,  deshacerse de,  despedir,  desterrar,  enviar,  lanzar,  catapultar,  exiliar,  expatriar,  mandar fuera,  abarrar,  acibarrar,  alanzar,  largar
verter,  derramar,  descargar,  echar adentro,  poner,  vaciar,  agregar,  agregar a la mezcla,  abocar,  embrocar,  escanciar
echar fuera,  arrojar afuera,  botar,  poner fuera,  arrojar hacia afuera,  echar a la calle,  lanzar hacia afuera,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  pedir salir,  poner de patitas en la calle,  poner en la calle,  despedir con viento fresco,  mandar a volar
cesar,  correr,  dejar cesante,  correr del trabajo,  dejar sin trabajo,  despedir de un trabajo,  despedir del trabajo,  suspender,  dar de mano,  cortar el rabo
emitir,  desprender,  dejar escapar,  dimanar,  dirigir emisiones de,  emanar,  irradiar,  manar,  radiar
exclamar,  decir a boca de jarro,  decir bruscamente,  decir de repente,  dejar expresar,  espetar,  exclamar de repente,  expresar impulsivamente,  expresar sin pensar
atribuir,  echar la culpa de,  achacar,  imputar,  adscribir,  conferir

反義詞:
recoger,  recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
sacar,  extraer,  hacer salir,  extraer con ma?a,  extraer rápidamennte,  arrancar,  llevar hacia fuera,  poner fuera,  remover,  sacar a la fuerza,  extraer a la fuerza,  llevar fuera,  poner afuera,  mesar
albergar,  hospedar,  alojar,  domiciliar,  amparar,  cobijar,  abrigar,  acoger,  aposentar,  asilar,  dar alojamiento,  dar alojamiento con comida,  dar asilo,  dar cobijo a,  dar dónde dormir,  dar hospedaje,  dar refugio a,  dar vivienda,  refugiar,  aconchar,  guarecer,  resguardar

Ella echó aceite en una botella .

她把橄欖油倒進瓶里

Echa la manta a la cabeza .

你快披上頭巾

Echa un vistazo al periódico de hoy.

你去看一眼今天的報紙。

Eché en la sartén unas cuantas patatas.

我往鍋里放了幾塊土豆.

Pero es evidente que te echará de menos.

很明顯他會很想念你呀

Echa un pu?ado de sal a la comida.

在食物里放一撮鹽

Venga alguno de ustedes a echarme una mano.

你們當中誰來幫我一把。

Los vaqueros deben aprender a echar el lazo.

牛仔們必須學會投套索。

Hicieron retroceder al robot para echar un vistazo.

他們讓機器人回去撤回去看一下

Echa las monedas en el platillo del limosnero.

把錢放在那個放錢的盤子里。

En cuanto me vio se echó a mí.

他一看見我就沖我走過來.

Así no se pudo contener y echó a llorar.

她再也忍受不住,開始哭泣。

Echa un poco de aceite comestible en el plato.

他在菜里放了一點食用油

Si persiste el tedio, habría que echar el cierre.

如果還有厭倦,那就應該拋開這種情緒

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要一想到它,我就想哭.

Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.

Miquel下意識地就跑去追小偷了。

Tendremos que echar una carrera si queremos alcanzar el tren.

如果我們想趕上火車,就得快點。

La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.

蟲災使我們收成大減。

En primer lugar, quisiera echar un breve vistazo al pasado.

首先,讓我做一個簡短的回顧,

El trata siempre de echar una mano a los verdaderamente necesitados.

他總試圖向需要的人伸出援手

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 echar 的西語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

西班牙語助手
《西班牙語助手》是最專業的西語學習軟件。提供了完整詳盡的西漢-漢西詞典、西語變位參考、西語百科全書。是西語學習者必備的工具。
www.pginanxin.com

《西班牙語課堂》上線啦
在西班牙語課堂快速找到適合自己的西班牙語學習課程
www.pginanxin.com/course

零基礎沖關學西語

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
男女啪啪进出阳道猛进